北岛 Bei Dao (1949 - )
盐—为郎静山《盐厂》题照 |
Salz--Nach dem Foto „Salzwerk“ von Lang Jingshan |
底片上暗夜的煤 | Die Kohle der dunklen Nacht auf dem Negativ |
听成人们每日的盐 | Wird zum täglichen Salz der Menschen |
一只鸟获得新的高度: | Ein Vogel hat eine neue Höhe erreicht: |
那些屋顶的补丁 | Die Flicken der Dächer |
让大地更完美 | Machen die Erde vollkommener |
烟高于树 | Rauch höher als die Bäume |
正来自根的记忆 | Kommt eben aus dem Gedächtnis der Wurzeln |
模仿着大雪 | Imitiert Schneegestöber |
时间展示它的富足 | Die Zeit stellt ihren Überfluss aus |
从呼喊的盲井 | Der schreiende, blinde Brunnen |
溢出早晨的悲哀 | Fließt über mit der Trauer des Morgens |
沿东倒西歪的篱笆 | Entlang des schwankenden Zauns |
风醉倒在路旁 | Fällt der Wind betrunken neben die Straße |
那穿透迷雾的钟声—— | Glockenklänge durchdringen den dichten Nebel-- |
让这纸砰然心动 | Lassen das Herz von diesem Blatt Papier höher schlagen |